Хорватский язык относится к славянской группе языков и является частью сербско-хорватского языкового континуума, он официально используется в Хорватии, Боснии и Герцеговине и частично Сербии. Для письма используется хорватская латиница (гаевица).
Для вашей туристической или деловой поездки в Хорватию вы можете скачать и установить переводчик прямо на ваш телефон в виде мобильного приложения от ведущих компаний-разработчиков — Яндекс (версия для Android, версия для iOS) и Google (версия для Android, версия для iOS).
Ниже приведен краткий русско-хорватский разговорник из наиболее часто употребляемых выражений.
Базовые слова и фразы | ||
---|---|---|
Да / Нет | Da / Ne | да / нэ |
Хорошо | Dobro | добро |
Пожалуйста | Molim / izvolite | молим / изволитэ |
Как вы (ты) поживаете? | Kako ste (si)? | како стэ (си)? |
Спасибо | Hvala | хвала |
Большое спасибо | Hvala lijepo | хвала лийепо |
Спасибо за … | Hvala na … | хвала на … |
Наконец-то! | Najzad! | найзад! |
Продолжайте | Nastavite | наставитэ |
Глупости! | Gluposti! | глупости! |
Это правда! | To je istina! | то йе истина! |
Ни за что! | Niposto! | нипошто! |
Не может быть! | Nije moguce! | ние могуче! |
Извините | Oprostite / Izvinite | опроститэт/ извинитэ |
Простите… (привлекая внимание) | Oprostite… | опроститэ … |
Разрешите … (пройти) | Dozvolite… (proci) | дозволитэ … (прочи) |
Не за что | Nema na cemu | нэма на чэму |
Я не нарочно | Nisam htio | нисам хтио |
Неважно (ничего) | U redu | у рэду |
Приветствие | ||
Здравствуйте / Привет | Zdravo / Bog | здраво / бог |
Доброе утро | Dobro jutro | добро йутро |
Добрый день | Dobar dan | добар дан |
Добрый вечер | Dobra vecer | добра вэчэр |
Спокойной ночи | Laku noc | лаку ночь |
До свидания / Пока | Dovidenja / Bok | давидьжьенья / бок |
Общение | ||
Вы говорите по-русски / по-хорватски? | Govorite li ruski / hrvatski? | говоритэ ли руски / хрватски? |
Вы не могли бы говорить помедленнее | Mozete li govoriti sporije | можэтэ ли говорити спорийе |
Что вы сказали? | Sto ste rekli? | што стэ рэкли? |
Что это значит? | Sto to znаci? | што то значи? |
Посторите, пожалуйста | Ponovite, molim | поновитэ молим |
Что? / Простите? (Что вы сказали?) | Molim? | молим? |
Я понимаю | Razumijem | разумийем |
Я не понял (а), простите | Oprostite, nisam rezumio (razumjela) | опроститэ нисам разумио (разумйела) |
Вы понимаете? | Razumijete li? | разумийетэ ли? |
Пожалуйста, напишите это | Napisite to, molim | напишитэ то молим |
Хорошо (прекрасно) | Dobro (odlicno) | добро (одлично) |
Замечательно! | Sjajno! | сйайно! |
Неплохо | Nije lose | нийе лошэ |
Не очень хорошо | Nije najbolje | нийе найболье |
Плохо | Lose | лошэ |
Ужасно | Uzasno | ужасно |
К счастью | srecom | срэчом |
Надеюсь… | nadam se… | надам сэ |
Конечно | svakako | свакако |
Разумеется | naravno | наравно |
Может быть / вероятно | moguce / vjerojatno | могуче / вйеройатно |
К сожалению | nazalost | нажалост |
Также / но | takoder / ali | такоджьер / али |
Туристические фразы и выражения | ||
Где это? | Gdje je to? | гдйе йе то? |
Куда вы идете? | Kuda (kamo) idete? | куда (камо) идэтэ? |
Отсюда далеко до…? | Je li daleko odavde do…? | йе ли далэко одавдэ до…? |
Когда открывается музей? | Kada se otvara muzej? | када сэ отвара музэй? |
Когда приходит поезд? | Kada stize vlak? | када стиже влак? |
Я могу…? | Mogu li…? | могу ли…? |
Можно нам…? | Mozemo li…? | можэмо ли…? |
Вы не могли бы показать мне…? | Mozete li mi pokazati…? | можэтэ ли ми показати…? |
Вы не могли бы показать мне дорогу до…? | Mozete li mi pokazati put do…? | можэтэ ли ми показати пут до…? |
Вы не могли бы сказать мне…? | Mozete li mi reci…? | можэтэ ли ми рэчи…? |
Вы не могли бы мне помочь? | Mozete li mi pomoci? | можэтэ ли ми помочи? |
Я могу вам помочь? | Mogu li Vam pomoci? | могу ли вам помочи? |
Это бесплатно? | Je li ovo besplatno? | йе ли ово бэсплатно? |
Я не знаю, почему | Ne znam zasto | нэзнам зашто |
Как вы сюда доберетесь? | Kako cete stici ovamo? | како четэ стичи овамо? |
Кто это? | Tko je ovo? | тко йе ово? |
Это для кого? | Za koga je ovo? | за кога йе ово? |
Который вы хотите? | Koji od njih zelite? | койи од ньих жэлитэ? |
Я бы хотел(а) что-нибудь… | Zelio (zeljela) bih nesto… | жэлио (жельела) бих нэшто |
В гостинице, магазине, ресторане | ||
Сколько стоит номер в сутки? | Koliko košta soba za jedan dan? | кoлико кoшта сoба за eдан дан? |
У вас есть свободные номера? | Imate li slobodnih soba? | имате ли слoбодних сoба? |
Могу я посмотреть номер? | Mogu li pogledati sobu? | мoгу ли поглeдати собу? |
Поблизости есть другая гостиница? | Ima li neki drugi hotel u blizini? | има ли нeки дрyги хoтэл у близuни? |
Номер в гостинице | Soba u hotelu | соба у хотелу |
Гостиная | Dnevna soba | днeвна сoба |
Спальня | Spavaca soba | спaвача сoба |
Туалет | Zahod | зaход |
Как вы будете расплачиваться? | Kako čete platiti? | кaко чeтэ плaтити? |
Я бы хотел (-а) счет, расплатиться | Molim, račun | мoлим, рачyн |
Могу я расплатиться кредиткой? | Mogu li ja platiti kreditnom karticom? | мoгу ли я плaтити крeдитном кaртицом? |
Вы можете дать мне чек? | Možete li dati mi ček? | мoжете ли дaти ми чек? |
Где ближайший банк/обменный пункт? | Gdje je najbliža banka/mjenjačnica? | гдье е нaйближа бaнка/мьеньaчница? |
Здесь есть супермаркет/ большой универмаг? | Ima li tu supermarket/velika robna kuča? | има лu ту супэрмаркeт/вeлика рoбна кyча? |
Когда открывается/закрывается? | Kada se otvara/zatvara? | кaда сэ отвaра/затвaра? |
Слова (еда и продукты питания) | ||
Cуп, второе, гарнир | Juha, glavno jelo, prilog | йyха, глaвно йeло, прuлог |
Рыба | Riba | риба |
Свинина | Svinjetina | свиньетина |
Курятина | Piletina | пилэтина |
Курочка | Pilica | пилица |
Говяжий … | Goveđij … | говедьжьи … |
Телятина | Teletina | тэлэтина |
Ягнятина | Janjetina | йаньетина |
Чевапчич (жаренное рубленное мясо в виде сосиски) | Ćevapčić | чевапчич |
Картофель | Krumpir | крумпир |
Салат | Salata | салата |
Помидор, огурец | Rajčica, krastavac | райчица, краставац |
Фрукты | Voće | воче |
Хлеб (белый) | Kruh (bijeli) | крух (биели) |
Пиво | Pivo | пиво |
Разливное пиво | Pivo točeno | пиво точено |
Ракия | Rakija | ракийа |
Белое вино/красное вино | Bijelo vino/crno vino | бийело вино/црно вино |
Чай | Čaj | чай |
Сок | Sok | сок |
Вода | Voda | вода |
Молоко | Mlijeko | млиеко |
Мороженное | Sladoled | сладолэд |
Прочие необходимые слова | ||
Жизнь | Zivot | живот |
Живот | Trbuh | тырбух |
Опыт | Iskustvo | искуство |
Искусство | Umjetnost | умьетность |
Ловушка | Zamka | замка |
Целовать | Ljubiti | льюбити |
Любить | Voljeti | вольети |
Действующий, полезный | Vrijedan | вредан |
Буква | Slovo | слово |
Слово | Rijec | рьечь |
Личный | Osobni | особни |
Особенный | Poseban | посебан |
Подарок | Poklon | поклон |
Волосы | Kosa | коса |
Коса | Pletenica | плетеница |
Дом | Kuca | куча |
Квартира | Stan | стан |
Угадать | Pogoditi | погодити |
Понять | Shvatiti | схватити |
Торжественный | Svecan | свечан |
Повторить | Ponoviti | поновити |
Беременна | Trudna | трудна |
Корабль | Brod | брод |
Спешить | Zuriti | журити |
Лопнуть | Puknuti | пукнути |
Развлечения, приколы, розыгрыши | Zajebavati, zajebancija | заебавати, заебанция |
Бедная /несчастная | Jadna | ядна |
Почти | Skoro | скоро |
Красивый, прекрасный | Krasan | красан |
Красный | Crven | цырвен |
Прозрачный, ясный (о погоде), сообразительный (о человеке) | Bistar | бистар |
Быстрый | Brz | бырз |
Щека | Obraz | образ |
Образ | Lik,oblik | лик, облик |
Поиск авиабилетов в Хорватию:
Кроме авиабилетов для самостоятельного отдыха в Хорватии вам также потребуется выбрать отель или частное жилье, сделать страховку, организовать трансфер и, может быть, арендовать автомобиль. Если забронировать все эти услуги заранее, можно получить хорошую скидку и сэкономить на отпускных затратах.
Комментарии